Страница:
16 из 319
Ему захотелось пойти и принести лампу, а еще больше — побежать и спрятаться в погребе среди бочонков с пивом и не выходить оттуда, пока все Карлики не уйдут. И вдруг он понял, что музыка и пение прекратились и что все они смотрят на него, блестя в темноте глазами.
— Куда вы? — спросил Торин таким тоном, словно он уже отгадал оба намерения Хоббита.
— Не принести ли свету? — сказал Бильбо извиняющимся тоном.
— Мы любим темноту, — отозвались Карлики. — Темнота — для темных дел! До рассвета еще далеко.
— Ну, конечно, — сказал Бильбо и поспешил сесть. Но угодил мимо стула, прямо на каминную решетку, и уронил кочергу и совок.
— Тише! — произвел Гандальф. — Пусть Торин говорит.
И Торин начал:
— Гандальф, Карлики и Бильбо Баггинс! Мы собрались в этом доме нашего друга и сотоварища по заговору, наипревосходнейшего и отважнейшего из Хоббитов — да процветает он вовеки! Честь и хвала его пиву и вину! — Он приостановился, чтобы перевести дух и дождаться учтивого ответа от Хоббита; но Бильбо не обратил внимания на его комплименты и шевелил губами, пытаясь запротестовать против слов «отважный» и «сотоварищ по заговору», но не мог издать ни звука, — настолько он был ошеломлен. Поэтому Торин продолжал:
— Мы собрались, чтобы обсудить наши планы, пути, способы, цели и уловки. Вскоре, еще до рассвета, мы отправимся в свой долгий путь, — в путь, из которого некоторым из нас, или даже всем нам исключая нашего друга и наставника, премудрого кудесника Гандальфа), может быть, не суждено вернуться. Это великий миг.
|< Пред. 14 15 16 17 18 След. >|