Страница:
44 из 213
Действительно, несколько часов назад здесь кто-то был, и этот кто-то подкреплял силы на хобботочий манер.
— Быть может, двигаясь по их следу, мы сумеем выбраться отсюда.
И путешественники, несмотря на одолевавшую их усталость, потащились дальше.
Они шли и шли, тщетно выкликая неведомых тварей, совсем недавно прошедших здесь, судя по встречавшимся на каждом шагу следам: огрызкам телячьих отбивных, потрепанным хобботовским романам, одной из столовых ложек Килько («Какое совпадение», — подумал Фрито). Однако, никаких хобботов так и не увидели. Впрочем, кое-какие иные существа путникам попадались. Однажды дорогу им перебежал кролик с дешевенькими карманными часами в передних лапах, удирающий от какой-то полоумной девчонки, потом повстречалась девчонка помельше, которую лупили по мордасам три разъяренных медведя («Лучше не встревать», — мудро решил Фрито), видели они также засиженное мухами, брошенное пряничное бунгало с табличкой «Сдается» на марципановой двери.
В конце концов, еле ползущая от усталости четверка махнула рукой на следы. Вечерний сумрак уже сгущался в угрюмом лесу, и брести дальше, не отоспавшись, у них больше не было сил. Словно одурманенные неведомым зельем, маленькие мохнатые бедолаги один за другим свернулись в ворсистые комочки и забылись сном под хранительной сенью огромного, трепещущего дерева.
Срам поначалу и не понял, что уже проснулся.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|