Страница:
112 из 207
Может быть, удастся перебить их по одиночке, постепенно выравнивая силы. Что-нибудь да случится, верила Сайла, ей еще повезет.
Клег наконец решился. Какие бы опасности ни подстерегали его в воде, озеро было его родным домом, да и сам он был куда лучше приспособлен к бою в Превращенном виде. Это существо из харчевни, конечно, сильнее и страшнее любого из зелкаев. Что на суше, что в воде. Но, судя по его форме, оно не может быть таким же быстрым. А что касается других - не так уж много тех, кто решится напасть на несущегося на всей скорости зелкая. Лучше уж убить вдвое больше и иметь на вооружении всю силу мышц и целую пасть зубов, чем быть застигнутым на суше, имея лишь кинжал да слабые руки и ноги. В конце концов, он не поплывет к замку кратчайшим путем. В зарослях полно других туннелей. Пусть попробуют схватить!
Решено.
Клег немедленно отправился к озеру. Несмотря на то что ему приходилось идти, озираясь и прячась в тени домов, он почувствовал себя гораздо лучше. Только бы добраться до порта, нырнуть в воду, а там уж рукой подать до острова с замком.
Подойдя поближе к причалам, Клег расстегнул пояс с закрепленным на нем мешочком с талисманом и обмотал его вокруг шеи. Пояс был сделан из эластичного материала, который будет плотно обхватывать гладкое его тело под водой. Повелитель, создавая себе слуг, продумал даже такие мелочи.
Лишь несколько шагов отделяли Клега от воды.
|< Пред. 110 111 112 113 114 След. >|