Страница:
9 из 326
Джеремимедленно спросил:
– Что ему нужно?
– Воссоединение семьи, дорогой, – всех наших кузенов. Возможно, некоторые из них окажутся веселыми людьми. А то, знаешь ли, ты не очень-то большой весельчак, мой милый.
Он подошел к ней и встал около нее с заносчивым видом.
– Я считаю, что тебе лучше отказаться от этого. Если хочешь, я могу написать письмо.
Джейн подняла глаза, в которых ясно читалось упрямство.
– Возможно, ты не слышал, что я сказала: «Не будь занудой!»
– Джейн…
– И я повторяю: зануда, зануда, зануда, тоска зеленая. – Затем она сделала шаг назад и предупреждающе топнула ногой: – Ты ведь не хочешь, чтобы я рассердилась?
– Я не знаю…
Темные ресницы опустились на мечущие искры глаза. Под бледной кожей проступил румянец.
– Я очень устала. – Затем, резко сменив интонацию, она сказала: – О, Джереми, будь человеком!
ГЛАВА ВТОРАЯ
Находившийся в комнате Джекоб Тавернер был тощим, как обезьяна, с таким же, как у обезьяны, беспокойным и злобным взглядом. Климат различных стран, в которых он побывал, оттенил и высушил его кожу. Его волосы хорошо сохранились, седина только чуть тронула их, и они были похожи на сухую траву. Его блестящие глаза были орехового цвета. Он стал на пару сантиметров ниже своего обычного роста в метр семьдесят. Тонкие руки и ноги делали его похожим на паука. На нем была какая-то старая одежда, которую обычно можно увидеть на умерших бродягах или на миллионерах.
|< Пред. 7 8 9 10 11 След. >|