Страница:
358 из 370
Столкновение с такой массой народа в подобной теснотестановилось неожиданной пыткой.
– Унесите меня отсюда, – хрипло прошептала она, отчаянно цепляясь за человека, который держал ее на руках.
Он не ответил, но ускорил шаг, прерывисто дыша от напряжения. Он едва оторвал ее от себя, когда второй человек подоспел к нему на помощь.
– Эта отсрочка может сорвать всю передачу.
– Капитан, мы и не представляли, что слух об установке разнесется так быстро. Никто не думал, что здесь соберется такая толпа. Но мы уже почти дошли.
– Если мы потеряем временное окно…
– У нас наготове фрегат…
– Заткнитесь и дайте мне спать. И не трясите меня так.
– Спать? – негодование в голосе Френку вывело ее ненадолго из ступора. Она хочет спать когда…
– Устраивайтесь на сиденье, Килашандра, а я пристегну вас.
– Пить. Чего-нибудь. Воды.
– Не сейчас! Подождите!
– Нет, сейчас. Я хочу пить.
– Капитан, отойдите. Вот вода, Килашандра.
Она жадно пила, зная, что это вода, настоящая, холодная вода, чистая, используемая в первый раз, чтобы она утолила жажду. Несколько капель пролились ей на руки, и она слизнула их.
– Теперь вы в порядке. Килашандра? – спросил Талаф.
– Да. Теперь мне нужен только сон. И не будите меня, пока я сама не проснусь.
Глава 13
Просыпалась она постепенно и на удивление вяло. Ей казалось, что она оживает по частям, начиная с мозга, который прогонял сонные видения и давал возможность двигаться.
|< Пред. 356 357 358 359 360 След. >|