Страница:
63 из 315
Несомненно, вора не огорчало то, что птицы останутся голодными… Вы понимаете, что это значит?
— Что же?
— Сейчас объясню. Запирается ли ваш дом на ночь?
— Как Ныогейтская тюрьма! Как долговая тюрьма Флит! И даже прочнее!
— А двери спальни вы на ночь запираете?
— Нет. А зачем?
— Значит, вор или воровка — кто-то из ваших домочадцев. Не сочтите за нескромность, мадам… Вы никого не подозреваете?
— Нет, — сухо ответила старуха после паузы.
— Вы говорили кому-нибудь, что намереваетесь спрятать драгоценности?
— Никому! — отрезала леди Корк более уверенным тоном.
— Тогда, мадам, еще всего один вопрос. Вы уверены, вы совершенно уверены в том, что ночью не слышали никакого шума, шороха, не видели света?
— Нет. Я ведь принимаю лауданум.
— Лауданум?
— Да! Настойку опия! Мальчик мой, старухи спят мало. — Тут она напустилась на него: — Я принимаю настойку каждый вечер, чтобы спать спокойно! Я ничего не могу с собой поделать! Даже когда в четверг расставила ловушку, поместив в клетку с канарейкой дешевую безделушку, я не удержалась и выпила настойку. Что тут плохого? Сам король принимает лауданум, чтобы унять боли в мочевом пузыре! Когда его министры толкуют о государственных делах, он настолько одурманен, что не в состоянии говорить!
Леди Корк задумалась; видимо, ее одолевали тяжелые мысли. Рука ее то сжимала, то разжимала набалдашник палки. Однако тон ее изменился.
— Король, — проговорила она.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|