Страница:
133 из 220
Когда они поднялись на хребет, Хол указал на ущелье сбоку.
- Там есть сухая трава, - сказал он, - и лошади еще успеют попастись до темноты. Потом мы приведем их в лагерь на ночь.
Когда на хребет поднялись все, Хол начал распоряжаться.
- Марк, напоите лошадей, не больше полведра на лошадь. После этого пустите их пастись. До темноты приведите их обратно и присматривайте за ними. Мери, вы на страже. Смотрите во всех направлениях. Если что-нибудь увидите, крикните. Остальные за дровами. Их нужно будет много.
Когда Корнуэлл вернулся с лошадьми, уже ярко горел костер. Угли отгребли в сторону, и Мери готовила на них ужин, а Снивли и Оливер стояли на страже.
Хол занялся лошадьми.
- Идите поешьте, - сказал Корнуэллу. - Остальные уже ели.
- А где Джиб? - спросил Корнуэлл.
- Он ушел на разведку.
Солнце село, но хотя все вокруг заполнилось тенями, было еще светло.
- Через час взойдет луна, - сказал Хол.
Корнуэлл сел у костра на землю.
- Голоден? - спросила Мери.
- Ужасно, - признался он. - И устал. А ты как?
- Все в порядке.
Она наполнила тарелку.
- Кукуруза, немного мяса, но зато вдоволь подливки. Подливка очень жирная, но, может, тебе понравится. Нет свежего мяса. Хол видел только кроликов, но не смог их подстрелить.
Мери села рядом с ним и подняла свое лицо, чтобы он смог ее поцеловать.
- Мне нужно с тобой поговорить прежде, чем вернутся остальные, сказала она.
|< Пред. 131 132 133 134 135 След. >|