Страница:
191 из 220
Сможем ли мы туда пройти?
- Это значит идти на смерть!
- Но ведь были другие, которые прошли туда несколько лет назад. Мужчина и женщина.
- Они были совсем другие, - сказал старейшина.
- Что значит другие?
- Они шли в мире. Они шли туда рука об руку. У них не было оружия, а была лишь одна доброта.
- Они останавливались здесь? Ты их видел?
- Они немного пробыли с нами. Они не могли разговаривать с нами, но это им и не было нужно. Мы знали, что в них одна лишь доброта.
- Вы пробовали предупредить их?
- В этом не было нужды. Они могли без опаски идти туда куда пожелают. Им никто не мог повредить.
Корнуэлл негромко сказал Мери:
- Он говорит, что здесь были твои родители, а потом они ушли к университету. Он утверждает, что они были в безопасности, так как им никто не мог повредить.
- Если кто-то смог пройти, значит, и мы сможем, - сказал Джоунз.
- Нет, - ответил Корнуэлл. - Родители Мери - совсем особые люди. Я не очень понимаю...
- Заломанный Медведь, - вмешался старейшина, - сказал мне, что вы кое-что принесли для нас.
- Верно, - сказал Корнуэлл. - Но это не подарок, и не от нас. Это принадлежит вам.
Он кивнул Джибу и сказал:
- Отдайте ему топор.
Джиб протянул старейшине сверток. Тот схватил его одной рукой, положил на землю перед собой. Развернув сверток, он замер, глядя на топор. Наконец он поднял голову и внимательно взглянул на Корнуэлла своим единственным блестящим глазом.
- Вы смеетесь над нами, - сказал он.
- Смеемся? - воскликнул Корнуэлл. - Все что мы делаем...
|< Пред. 189 190 191 192 193 След. >|