Страница:
26 из 54
А если в бесовском невидимом пламени сгорит душа - спасется ли тело? Ты же не станешь бросаться на врача, который отрежет гноящуюся руку, чтобы спасти человеческую жизнь? Так и мы, инквизиторы - мы такие же врачи. Вся разница лишь в том, что толпе неизвестны болезни духа, толпа наивна и суеверна. Куда как проще думать про нас, будто мы - невесть какие злодеи.
- А вы не думаете, ваше благобдение, что на самом деле все по-другому? Что "бесовское невидимое пламя" - это лишь ваши домыслы? Одни в бреду увидели, другие подхватили - и пошло... А люди из-за вас, между прочим, горят не в каком-нибудь там, а в самом настоящем огне.
- Я тверд в своей вере, - негромко произнес Старик. - И мне жаль тебя. Похоже, глаза твои так и не смогли открыться навстречу Свету. Ты бредешь во тьме наугад, и нет в тебе корня. И ты не справишься с вихрем, когда оборвется цепь земной твоей жизни.
- Не надо цитировать священные тексты. Это не имеет никакого отношения к делу. К делу имеет отношение лишь судьба Алосты. И вы все-таки скажете мне то, что нужно. Я заставлю вас. Не верите?
- Не верю. Ты еще мальчик, ты только начинаешь жить - откуда тебе набраться мудрости? Или... Или ты грозишь мне бесовской силой? Но в тебе ее нет. Уж я бы почувствовал, пойми, это мое дело, моя работа. Я знаю, что ты чист. Иначе бы мы говорили по-другому.
- Чист, значит? А Алоста - ведьма? Хорошее же у вас чутье, старший инквизитор, - зло усмехнулся Хенг. - Если я чист, она тоже чиста. Если она ведьма - так и я колдун.
- Нет, ты не колдун, - помедлив, ответил Старик.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|