Заклинание с изъяном   ::   Уотт-Эванс Лоуренс

Страница: 228 из 311



Эта попытка доказала, что разбойники умеют обращаться с мечами и что чародей, наложивший заклятье на посуду, не был обманщиком. Валдер отступил к стене.

Парочка сделала еще несколько шагов и остановилась. Острие меча Ханнера медленно поднялось и замерло напротив горла Валдера. Второй клинок почти упирался в его живот.

— Ну, — сказал коротышка, — теперь поведай нам об этом мече да не забудь сказать, где прячешь денежки.

Краем глаза Валдер заметил, что левая рука Ханнера выдвинулась вперед, очевидно, без ведома своего хозяина.

Правая рука Валдера уже была наготове.

— Имя меча — Вирикидор, что означает «Солдатобойца». Никто до конца не знает, какие чары на него наложены, потому что чародей, сотворивший заклинания, исчез. Однако все они замыкаются на заклятье Истинного владения, в силу которого ни один человек не может пользоваться мечом, пока я жив. — Он говорил спокойно, пытаясь отвлечь внимание грабителей. Менее фута отделяло Вирикидор от его руки.

Валдер неожиданно рванулся вперед с криком:

— Вирикидор!

Ханнер попытался отвести руку с магическим мечом в сторону, но было уже поздно. Валдер так и не понял, как это все случилось: то ли Вирикидор выскочил из ножен, то ли он сам удачно выхватил клинок. Во всяком случае, волшебное оружие оказалось у него в руке.

Ханнер мгновенно отреагировал, попытавшись нанести удар по запястью Валдера. Вирикидор развернулся, Валдер почувствовал, как, хрустнув, выворачивается его рука, и успешно парировал удар разбойника.

Второй грабитель, не теряя времени, сделал выпад вперед.

|< Пред. 226 227 228 229 230 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]