Заклинание с изъяном   ::   Уотт-Эванс Лоуренс

Страница: 73 из 311

Вирикидор отказался драться с драконом и убивать женщину. Причем кровь женщины его не устроила. Меч сохранил магическую силу и отказывался лезть в ножны. Валдер уже неоднократно пытался загнать его туда. Ничего не получалось.

Разведчик мысленно суммировал все, что ему было известно.

Старый отшельник сказал, что Вирикидор означает «Солдатобойца». Что из этого можно извлечь?

Внезапно пришедшая мысль заставила его замереть. «Солдатобойца» — истребитель воинов, сказал старик. Не чудовищ и не безоружных женщин, а именно воинов. Это прекрасно все объясняет. Меч бьется только против солдат.

Валдер двинулся дальше. "Все это серьезно снижает ценность оружия, — мрачно думал он. — Интересно, как это совпадает с версией «один противник за один раз»? Может быть, тех других северян нельзя было, по мнению Вирикидора, считать солдатами или воинами, а может быть, правильнее сказать, что он «убивает одного солдата за один раз»?

Когда-нибудь его жизнь будет зависеть от правильного ответа. Надо узнать его как можно быстрее. Погруженный в размышления, он почти бежал по высокой траве.



Глава 8



На следующий день Валдер понял, что его преследуют.

Трава в прериях росла крайне неравномерно. Ее вытаптывали люди и чудовища, выщипывали травоядные животные. Да и сами почвенные условия влияли на высоту растений. Высокая, чуть ли не по пояс густая трава сменялась вялыми кустиками. Именно на таких участках невозможно было найти укрытие.

|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]