Страница:
423 из 559
«Ах, если б мойрот смог вымолвить такое слово!» — затосковала девушка.
А дайнаннец продолжал, стоя в призрачном луче янтарного света:
— Удивительно, сколько всего слилось в одном-единственном имени. Феллэйзе — это и оброненный платочек, расшитый шелком, и стая пестрых пташек, что слетают к нам с небес, и частички радуги, уносимые водопадом, золотистые искры, взорвавшие ночь, и рассыпанные самоцветы…
«И ослепительный блеск солнца, попавшего в сети летящих волос», — добавила про себя Имриен.
Торн был так близко, что она ощутила окутывающий его аромат гиацинтов — синий, словно вечер, и неистовый, как небо перед штормом.
И вновь девушка отвернулась, пугаясь своих безумных желаний.
По дороге Торн рассказывал попутчикам о лесных растениях, учил замечать птиц и животных. Обычно это происходило так. Имриен и Диармид стояли и бессмысленно таращились: деревья как деревья, ничего интересного. Но вот дайнаннец отрывает необычный лист или пичужка перепархивает с ветки на ветку — и недогадливые спутники вдруг понимают, на что указывал Торн. Впрочем, потихоньку и их взгляды пообвыклись в многоцветном и многоликом лесу.
— Это только поначалу ничего не заметно, пока не научишься правильно смотреть, — ободрял дайнаннец. — Для новичков лес — это пустыня. Но пройдет время, и съедобные или, скажем, целебные травки будут сами бросаться в глаза.
Молодой эрт с какой-то свирепой одержимостью впитывал все, чему учил Торн.
|< Пред. 421 422 423 424 425 След. >|