Страница:
112 из 224
- Извини за вторжение, Перри, но я хотел с тобой поговорить до того, как ты выдумаешь какую-нибудь гладкую историю.
Мейсон усмехнулся:
- Я уже успел привыкнуть к плохим манерам полицейских.
- О, извини, - возмутился Драмм. - Я не совсем полицейский, я всего лишь сыскной агент, филер. Мы с полицейскими терпеть друг друга не можем. Я просто бедный, плохо оплачиваемый служащий.
- Входи и садись, - пригласил Мейсон.
- Твоя контора всегда работает по такому графику?! Я разыскивал тебя по всему городу и наверное не нашел бы, если бы случайно не заметил света в твоем окне.
- Ты ничего не мог заметить. Окна зашторены.
- Разве это важно? - ухмыльнулся Драмм. - Я догадался, что ты здесь. Я ведь знаю какой ты работящий.
- Может хватить дурить? Мне кажется, что ты появился здесь по службе?
- Это как посмотреть... Я от природы любопытен. Такая птичка, знаешь, хлебом не корми, дай только удовлетворить любопытство. Понимаешь, меня заинтриговала эта история с номером телефона. Ну, сам посуди: ты приходишь мне, суешь мне в лапу немного мелочи, чтобы я проверил для тебя засекреченный номер. Я еду, узнаю для тебя фамилию и адрес, ты мне говоришь спасибо. А затем, что я слышу? Ты появляешься по этому адресу в и находишь труп, а его жена оказывается твоей клиенткой. Я ума не приложу: это что, случайность?
- Ну, любопытствующий бедный служащий, и каким выводам ты пришел?
- Я не хотел бы гадать. Я спрашиваю тебя, а ты мне ответь.
- Как хочешь, - пожал плечами Мейсон. - Я поехал туда по вызову жены.
|< Пред. 110 111 112 113 114 След. >|