Страница:
134 из 224
Может быть вы порекомендуете мне машинистку которая умеет писать под диктовку?
- А что бы вы сказали обо мне?
- А вы можете выйти, если вас так осаждают?
- Предоставьте это мне.
- Тогда я вас жду в отеле Рипли, - сообщил Мейсон.
- Я скоро приеду, - сказала она и положила трубку.
Мейсон мрачно посмотрел на Еву Белтер.
- Раз уж вы пошли на риск и остались, то посидите еще немного.
- Что вы намереваетесь сделать?
- Я намереваюсь подать прошение о назначении управляющего наследством Джорджа Белтера. Это заставит Карла Гриффина и его адвоката открыть карты и выступить с прошением о признании завещания. Тогда мы поставим под вопрос идентичность завещания и подадим второе прошение о назначении вас чрезвычайным распорядителем.
- Что все это означает?
- Это означает, что вы возьмете руль в свои руки и, надеюсь, не выпустите его.
- Много мне это даст. Судя по завещанию я осталась без наследства. Мы должны доказать вначале, что завещание фальшивое. Я не получу не цента до тех пор пока не произойдет Суд и не будет вынесен приговор, так?
- Я имел в виду временное управление имуществом, - сказал Мейсон. Между прочим и "Пикантными Известиями" тоже.
- Понимаю.
- Мы приготовим сразу все необходимые бумаги, - продолжал адвокат. А моя секретарша в соответствующее время подаст их в Суд. Вы должны вернуть завещание. Полиция, вероятно сторожит кабинет наверху, и вы не сможете положить его там откуда взяли.
|< Пред. 132 133 134 135 136 След. >|