Завтрак для чемпионов   ::   Воннегут Курт

Страница: 240 из 240

По сути дела, все они одиноки: и Двейн Гувер, и Килгор Траут, и безработный негритянский паренек Вейн Гублер, которого "все время перегоняли из клетки в клетку", и умирающая черная старуха Мэри Янг... Не сгущает ли Воннегут краски, говоря об одиночестве людей в капиталистическом обществе? Нет. Об усиливающейся разобщенности американцев, об их отчуждении от общества мне много говорили заокеанские ученые, обозреватели, политики во время недавних поездок в США.

Как-то в своем доме Воннегут вывесил деревянную табличку с девизом: "Ты должен быть добрым, черт побери" Подразумевается: быть добрым к человечеству значит быть беспощадным к бесчеловечности. И Курт Воннегут, этот удивительный, сложный, как сама Америка, писатель, верен своему девизу в "Завтраке для чемпионов".

С. ВИШНЕВСКИЙ

1 Перевод Юлия Петрова

2 Здесь: выдумка (франц.).

3 Игра ума (франц.).

4 Старый обычай, если скрестить пальцы, когда врешь, то ложь прощается. (Прим. перев )

5 Перечислены те птицы, которые сейчас находятся под охраной. (Прим перев.)

6 Произведение Чарльза Диккенса.

7 Пэрл Бак (1892-1973) - американская писательница, лауреат Нобелевской премии.

8 Лунный свет (франц.).

9 Перевод Юлия Петрова.

10 Формула Эйнштейна.

11 Завтра мы проведем вечер в кино (франц.).

12 Мы надеемся, что наш дедушка еще долго проживет (франц.).

13 Так называют жителей штата Индиана (Прим. перев.)

14 Счастливого пути! (франц.).

|< Пред. 236 237 238 239 240 >|

Java книги

Контакты: [email protected]