Зерно богоподобной силы :: Рейнольдс Мак
Страница:
234 из 272
Состав его таков: две трети канадского или американского кукурузного виски, треть красного десертного вермута, две-три капли бальзама и одна-две вишни. Рекомендую, господа! ]; он предчувствовал, что сегодня ему понадобится нечто покрепче пива. - Но большинство религий настаивает на том, что употребление спиртного может привести к самым пагубным последствиям. А мусульмане- так те и вовсе его не признают.
Таббер добродушно пожал плечами и тут же бросил неодобрительный взгляд на музыкальный автомат, выдававший рок-н-свинговую версию "Тихой ночи". Ему приходилось почти кричать, чтобы голос его был слышен на фоне этой так называемой музыки.
- Любая вещь может стать пагубной, если ею злоупотреблять. Можно и водой упиться до смерти. Во имя Вечной Матери, что это они играют? Эта пьеса кажется мне смутно знакомой?
- "Тихую ночь",- сказал Эд.
Таббер недоверчиво уставился на него.
- Так это "Штилле нахт?"[ "Штилле нахт" в переводе с немецкого и означает "Тихая* ночь"; это первая строка старого немецкого рождественского гимна, известного и у нас -там она звучит следующим образом: "Ночь тихая и ночь святая..." ] Вы, должно быть, шутите, возлюбленный мой?
Эд решил, что они уже достаточно обменялись любезностями.
- Послушайте, мистер Таббер... - начал он.
Таббер покосился на него.
- ...То есть, я хотел сказать, Иезекииль. Мне поручено встретиться с вами и попытаться достичь взаимопонимания по поводу событий, которые произошли за последние лару недель.
|< Пред. 232 233 234 235 236 След. >|