Женщина-кошка (Бэтмэн-3) :: Асприн Роберт
Страница:
128 из 240
- Что оно, сэр?
- Мы видим только названия в книгах и на картах. Мы слышим о людях, сражающихся и убивающих друг друга из-за того, что они хотят писать имена латиницей, а не кириллицей. Независимость для них - это право говорить и писать на языке своих предков. Мы же все переводим на деньги. И вот мы называем их глупыми, невежественными и отсталыми. Мы не можем взглянуть на проблему их глазами - а, быть может, не хотим.
- Я-то точно не хочу, - признался Альфред. - Это все так грустно и бессмысленно. Сражаться не на жизнь, а на смерть за какие-то незначительные понятия.
Брюс открыл окно и глубоко вдохнул, прочищая легкие. "Это только до тех пор, пока никто не запретил тебе говорить по-английски и называться Альфредом".
Он отошел от окна. Альфред поспешил закрыть его.
- Я еду в Готам. Мне кажется, я знаю, где искать одну из потенциальных бессарабских группировок. Нужно выслушать их и разобраться, почему они готовы вступить в войну с соседями. Обед сегодня можно не готовить.
Альфред аккуратно расправил шторы. Друзья никогда не спорили - слишком много лет за плечами и общих тайн. Они знали, что можно изменить, а что - нет. Когда говорить было нечего, они молчали.
- Вам понадобится одна из ваших машин, сэр? - голос Альфреда был подчеркнуто равнодушен.
- Нет, - и это означало, что едет Бэтмэн, а не Брюс Уэйн.
- Очень хорошо, сэр, - Альфред задержался в дверях. - Счастливой охоты, сэр.
* * *
Бэтмобиль, когда он мчался по дороге, всегда п
|< Пред. 126 127 128 129 130 След. >|