Страница:
88 из 219
Что до трупа,я не врач… Но признаков насильственной смерти нет.
Корин машинально отметил употребленный Уэстбери чисто полицейский оборот речи.
– Бог мой, – пробормотала стоявшая позади всех леди Брунгильда. – В моем доме…
– Это убийство, – с истерической настойчивостью повторила Рамона.
– Замолчи! – огрызнулся Огден Лэддери.
Экономка Франческа Лионна с недоумением озиралась.
– Почему здесь… – она запнулась и продолжила увереннее: – Почему здесь такой беспорядок?
– Беспорядок? – удивился барон. – Как будто бы все на своих местах.
– Да нет же, нет! – воскликнула экономка. – Вы не знаете, а я знаю. Я убирала эту комнату накануне. Тумбочка передвинута, сдвинут шкаф, на полу перевернут ковер – рисунок теперь обращен к окну, а не к двери, цветочные горшки стоят совсем не так, как их ставила я, телевизор был на метр или полтора правее, он загораживал те полки…
– Так, – нахмурился Уэстбери. – Добавим, что ящики письменного стола задвинуты неплотно. Похоже, здесь что-то искали, а если бы искал сам Уинвуд, он бы не торопился…
– О Господи, – произнес лорд Фитурой в замешательстве. – Неужели кто-то пробрался в замок и…
– Это нетрудно проверить, – сказал Корин. – Только что выпал свежий снег, а по всему периметру горят мощные фонари. Мы обойдем стены замка снаружи, и ни один след от нас не укроется…
– Ни с места, Торникрофт! – выкрикнул Билл Уотрэс. Корин с недоумением взглянул на него.
|< Пред. 86 87 88 89 90 След. >|