Страница:
11 из 488
Но, пребывая в сумеречномсостоянии души, я лишь замер с широкой ухмылкой. Безучастным я оставался еще и потому, что в работе не нуждался.
Бабки текли рекой, и я просто не успевал их тратить.
– У тебя пять минут, Плеймет. Выкладывай.
3
– Будет лучше, если все объяснит Кип, – сказал Плеймет.
– Но способен ли он сосредоточиться? – усомнился я и добавил умоляюще: – Прошу, рассказывайте. Мне глубоко плевать, кто из вас на это решится!
Терпение не входит в число моих достоинств. Особенно в те довольно частые моменты, когда я начинаю подозревать, что кто-то хочет заставить меня трудиться.
Кип несколько раз открыл и закрыл рот. Он старался изо всех сил, но его снова что-то отвлекло.
Я вздохнул. Плеймет тоже.
– Он живет в своем мире, Гаррет.
– Это заметно. Тебе лучше знать. Ты знаком с ним много лет и успел мне сообщить, что парень большой любитель лошадок и изобретает всякую всячину. Продолжай. Итак, ты приперся ко мне. Почему?
– Кто-то – и, как мне кажется, не один человек – устроил за ним слежку. Мальчишка утверждает, будто они пытаются проникнуть в его черепушку. А сегодня утром кто-то вознамерился его похитить.
Я посмотрел на Кипа. Затем перевел взгляд на Плеймета.
И снова на Кипа. Имея героический характер, я ухитрился сохранить серьезное выражение лица. Однако вполне сознавал: это удается только потому, что по роду деятельности мне постоянно приходится сталкиваться с подобными проблемами.
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|