Страница:
19 из 488
Иллюстрация имеет сходство с образами, которые хранит в своей памяти мальчик. Я имею в виду его посетителей эльфов».
– Замечательно, Плей, – восхитился я. – Держу пари, что полковник Туп мечтает иметь в штате существо, способное рисовать портреты злодеев, которых он хочет поймать.
– Ну и пусть себе мечтает. Ты знаешь, Гаррет, что я человек простой и вовсе не алчный. Но должен заметить, что владелец второсортных конюшен вроде меня зарабатывает больше, чем любой честный полицейский.
– Ты прав. Любой честный труд больших доходов не приносит. Но, борясь за закон и порядок под руководством Тупа и Шустера, можно получить приличный навар. Итак, что же дальше?
Кип забормотал что-то нечленораздельное. Рисунок Плеймета, видимо, потряс его гораздо меньше, чем меня.
– Глаза у них вовсе не такие, – напрягши слух, уловил я.
– Но их ведь невозможно изобразить, – обиделся творец шедевра. – Ты разве забыл, что, когда они начинают смотреть прямо на тебя, их затягивает как бы дымка? И их глаза не похожи на наши. У них нет век.
– Дело не в том. Глаза у них выпуклые и имеют форму…
«Гаррет!»
Мальчишка взвизгнул, подскочил на стуле и, бросив мои документы, простонал:
– Они здесь! Снова хотят влезть в мою голову!
После чего стрелой вылетел из-за стола и попытался укрыться за спиной Плеймета.
– Придержи его! – скомандовал я. – Ничего страшного.
Старый Весельчак решил заставить меня обратить на него внимание.
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|