Страница:
2 из 22
Какбы то ни было, вскоре и он и Джексон с головой углубились в обсуждение технических вопросов. Я никогда в подобных вещах не разбирался и поэтому довольствовался ролью слушателя, потягивая напитки в тиши напоенного ароматами вечера; в глубине сада среди деревьев во всю мочь заливался соловушка, призывая свою подружку.
А началось все с летучей мыши; вы знаете, как летними вечерами они залетают через открытые окна - залетают совершенно бесшумно, незаметно для вас. И вы потом с газетой в руках и с беспомощностью идиота носитесь за ними, а они то здесь, то там - то там, то здесь. Конечно, мерзкие твари, но в сущности безобидные, и поэтому меня удивил ужас, охвативший Карстерза. Чтобы такой здоровый и крупный мужчина так сильно испугался? В жизни своей ничего подобного не видел.
- Выгоните ее! - завопил он. - Выгоните ее, - и спрятал свою лысую голову под диванными подушками.
Кажется, рассмеявшись, я посоветовал ему не волноваться мол, все в порядке, и выключил свет.
Летучая мышь разок-другой перелетела зигзагом со стенки на стенку и выпорхнула в окно столь же бесшумно, как и впорхнула.
Когда Карстерз выглянул из-под подушек, его крупное лицо, в обычном состоянии багрового цвета, напоминало беленое полотно.
- Она улетела? - спросил он испуганным шепотом.
- Конечно, улетела, - уверил я его. - Неужто вы всерьез испугались, столько шуму наделали, как будто сам дьявол вам явился.
- Может быть, и дьявол, - заметил Карстерз серьезно.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|