Страница:
64 из 478
Наш герой чувствует себя более комфортно в привычном ему обмундировании. Это черта настоящего имперского военного, предпочитающего униформу накрахмаленному воротничку. Черта настоящего мужчины. Ему покоряются лучшие женщины планеты. Скажите, капитан, вам нравятся наши женщины?”. К ужасу своему я вижу, как мой двойник уверенно отвечает “Да”. “Наверное, та, которую вы спасли, покорила ваше сердце?”. И я снова бормочу “да”. И потом мне задают какие-то совершенно немыслимые вопросы. Про мое отношение к трудовой и иммиграционной политике. Про мое мнение о модной секте — Церкви Утреннего Бога. Про мои любимые цветы. И я на все уверенно отвечаю. “Вы ведь любите розы, капитан? Где вы полюбили эти цветы?”. “На Джорджии” — отвечаю я. “А как муж госпожи баронессы воспринял известие об очередном увлечении своей ветреной супруги”. “Мы друзья”, — заявляю я в ответ. “Наших зрителей интересует, как вы познакомились с такой известной личностью, как баронесса?”. И я с удовольствием объясняю: “Я просто толкнул ее на пол. И упал сверху... Вот и все”. От этого кошмара я весь покрываюсь липким потом. Да что же это за акценты такие? “Как вам удается всегда быть в центре внимания, капитан Уэллс?”. “Убивать людей — лучший способ привлекать к себе внимание”. Медсестра восторженно хлопает в ладоши. А я хватаюсь за голову. “А что вы любите больше всего, капитан?”. “...кого-нибудь убивать. Мне это... очень по нраву... бомбить... заводы... и авианосцы тоже... еще... я люблю музыку. Блюзы.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|