Страница:
38 из 269
Надеюсь,не собираешься капризничать и отлынивать?
— Нет! — вскочила сестра.
— Я так и думал.
Отобрав у нее меч, он попытался поддеть чешуйку. С большим трудом она отошла. Надрезав кожу, Келвин выдрал тяжелый кусок металла, поняв, что до ночи они вряд ли управятся.
— Вот видишь, как просто, — объяснил он и протянув меч сестре, отправился за ножом.
Он оказался прав. Только через три дня они собрали чешую со спины, перевернуть чудовище не было сил. Огромное тело быстро разлагалось, стервятники кружили все ниже, и могли привлечь внимание охотников за легкой добычей. Пора подумать, как незамеченными вернуться с сокровищами на ферму.
Брат и сестра навьючили на бесхвостого Мокери тяжелые переметные сумки с кое-как отмытой чешуей. Избавиться от мерзкой вони оказалось невозможным.
Келвин велел девочке шагать сзади и отгонять мошек — ведь ослу теперь даже отмахиваться было нечем.
— Слушай, может выбросить наше добро? Хотя сковороды и одеяла еще могут пригодиться, пусть даже Мокери и вывалял их в реке.
— Купим другие. На одну чешуйку дадут кучу одеял, на все жизнь хватит!
Они спустились с горы.
Солнце ярко освещало двух новоявленных богачей. Келвин с облегчением думал, что теперь не о чем беспокоиться: Шарлен не будет ни в чем иметь нужды, и Хэл тоже. Они отдадут чешую ему на хранение — отчим честен и никто не обманет.
Внезапно, словно по волшебству, из-за поворота показался огромный боевой конь.
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|