Золотой торквес   ::   Мэй Джулиан

Страница: 24 из 494

Свободного покроя платье из прозрачной черной материи держалось на вороте-стойке, от которого спускались две ленты, затканные красной металлизированной нитью. Многие аристократки тану явились на бал в платьях такого фасона, но ни у одной из них модель не была выполнена в черно-красной гамме.

— А где же Эйкен? — Сьюки огляделась вокруг.

— Уж и не знаю, удастся ли им сделать из него еще большего пижона, чем он есть, — пробормотал Стейн.

— Легок на помине, — заметил Брайан.

Ливрейный приподнял штору и торжественно ввел в зал недостающего члена группы. Замечание Стейна оказалось пророческим. Эйкен Драм по-прежнему был в своем золотом костюме с кармашками. К нему добавились лишь черный плащ, сверкающий, как антрацит, и высоченный султан, прикрепленный к тулье широкополой шляпы.

— Все в сборе, можно начинать! — провозгласил он в своей шутовской манере.

— Может, все-таки дождемся короля с королевой? — проронила Элизабет.

Раймо все еще не мог прийти в себя от негодования.

— Подумать только, Эйк! Они забрали мою фляжку!

— Вот негодяи! Да я бы тебе ее на цырлах притащил, мой лесоруб, вот только отвлекся малость.

— Ты что, правда мог бы принести ее сюда? — удивился бывший лесник.

— А то как же! Мне ли не понять, что значит для человека виски! Или водка, или все прочие крепкие напитки, которые мы так хорошо знаем и любим! Все они переводятся как «вода жизни». Наши предки давали названия таким напиткам в полной уверенности, что они возвращают жизнь. Так почему бы мне не вдохнуть жизнь в твою флягу? Не приделать ей маленькие ножки?..

|< Пред. 22 23 24 25 26 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]