Страница:
151 из 464
Начался отлив, и шаттл теперь возвышался над водой огромной металлической горой.
– Не думаю, что кто-нибудь прежде проделывал подобное.
– Это ничего не значит. Будем первыми. Она снова уставилась на карту. Карта была вычерчена от руки, и у Грейсона были определенные сомнения в ее точности. Карту дал Бразеднович, когда Грейсон осведомился о географии страны.
– Ну, ладно. Мы... где?
Корявый палец Бразедновича показал на участок берега к югу от мыса, глубоко выдающегося в море.
– Здесь. Это Охотничий мыс.
– И вы хотите, чтобы я провела шаттл по морю досюда?
Грейсон кивнул:
– Да, до Остафьорда. К устью реки Скрелингас. Там есть деревня Уэстли на противополжной стороне залива.
– Пятьсот километров!
– Больше, поскольку вам придется взять к югу вот от того острова.
– И вы хотите надрывать реактор, чтобы дотащить шаттл по морю до этой, как ее...
– До Уэстли. И почему «надрывать»? Смотрите...– Он достал комп-блокнот и стилос, включил его и начал набрасывать чертеж.– На «Фобосе» есть небольшой термоядерный реактор, в котором водород нагревается и сжимается до тех пор, пока в нем не начинается реакция термоядерного синтеза. Затем с помощью мощного магнитного поля продукты реакции направляются наружу, так?
– Реактор очень небольшой, и радиации почти нет. Но в общих чертах верно.
– Отлично.
|< Пред. 149 150 151 152 153 След. >|