Страница:
77 из 153
Ты художник или, по крайней мере, называешься художником, стало быть, должен меня понять. Я ведь тоже в своём роде художник. Коль скоро я берусь вызволить тебя отсюда, я хочу иметь в руках чёткий план и держать в голове четыре, а не то и пять ближайших ходов. А Мальгрим, хоть он и ловкий малый, как раз на этом спотыкается. Удачный и быстрый ход или два, вот как нынче утром, – на это он мастер, но он импровизатор, и ничего больше, а на импровизации далеко не уедешь. Я люблю составить план, где всё предусмотрено заранее.
– И какой же у вас план?
– А уж это не твоя забота, мой милый.
– Помилосердствуйте! – вскричал Сэм. – Как же не моя? Да я здесь влип хуже некуда.
– Но ведь ты герой, храбрец, верно?
– Нет, не верно, – сказал Сэм. – Будь я герой, я бы не служил у Уоллеби, Диммока, Пейли и Тукса. Между прочим, Диммок здесь.
– Знаю… хи-хи-хи! Диммок входит в план.
– Что же это всё-таки за план?
– Я его дорабатываю. До скорого, мой мальчик.
И он исчез. Из тёмного угла донеслось последнее замирающее «хи-хи-хи».
Хоть Сэм и поворчал немного, настроение у него заметно исправилось. Он медленно набил свою трубку, о которой не вспоминал целое утро. Но тут обнаружилось, что у него нет спичек. Сперва он решил было подняться по лестнице, постучать в дверь и попросить кремень и трут, но потом сообразил, что это покажется странным. Он попробовал с нежностью и умилением думать о Мелисенте, но убедился, что не в состоянии даже отдалённо припомнить, какова она с виду.
|< Пред. 75 76 77 78 79 След. >|