Страница:
215 из 276
Не есть ли он та идеальная копия, появления которой мы страшимся с самого Деймоса?
— Если он и есть Номер три; — сказала подруга, — то нужно дать ему имя. — Она легонько пнула парня ботинком в бок. — Называю его Клайд.
— Клайд? — ошарашенно переспросил я. — Но это даже хуже, чем жирдяй! Это просто имя!
— Клайд! — повторила Арлин тем противным тоном, который появляется у нее, когда она что-то твердо решила и не может поверить, что кто-то осмеливается спорить.
— Но Клайд? — бубнил я с настойчивостью бесноватого попугая. — Почему не Фред, или Барни, или Ральф, или Нортон?
— В честь Клайда Барроу, — объяснила она, и, видя, что я все равно не понимаю, произнесла тоном начитанной дамы: — ну, Бонни Паркер и Клайд Барроу, Бонни и Клайд!
— А-а! — припомнил я, готовый наконец-то сдаться. — Господи Иисусе, кто ж это уразумеет!
В тот самый момент, когда я помянул имя Спасителя, старина Альберт решил присоединиться к нам, подкрепив мою давнюю теорию о том, что, взывая к благой силе, ты провоцируешь нашествие верующих. Правда, в тот момент Альберт не ассоциировался с нашествием. Нашествие зла поджидало нас впереди — в сердце Лос-Анджелеса.
28
— А я думал, тебя воспитывали в христианских традициях, — проворчал Альберт, раздраженный моим богохульством.
— Католическая школа, — вставила Арлин.
— Ну тогда все понятно, — бросил Альберт, раздражив на сей раз меня.
Продолжать спор было бессмысленно. Поэтому я вновь взялся за Клайда. Что напомнило мне о нашей с Арлин перебранке.
— Эй, Джилл! — позвал я. — Мы решили назвать ублюдка Клайдом.
|< Пред. 213 214 215 216 217 След. >|