Delenda Est (пер. М. Гилинского) :: Андерсон Пол
Страница:
26 из 65
Когда они вошли, онаотложила книгу и поднялась с улыбкой на губах. Генерал курил сигарету и взглянул на них весьма сердито. Он прорычал несколько слов, и охрана исчезла. Дворецкий внес поднос с бутылками, и Дейрдра пригласила патрульных присесть.
Эверард отпил из своего бокала — это оказалось великолепное бургундское вино — и прямо спросил:
— Зачем мы здесь?
Дейрдра дразняще улыбнулась.
— Думаю, вам будет здесь приятнее, чем в тюрьме.
— Конечно. Кроме того, здесь гораздо красивее. Но я все-таки хочу знать. Нас освободили?
— Вас…
Она заколебалась, подыскивая подходящий дипломатичный ответ, но присущая ей искренность, по-видимому, взяла верх.
— Мы рады принимать вас здесь у себя, но вы не должны покидать это поместье. Мы надеемся, что сумеем убедить вас помочь нам. Вы будете щедро вознаграждены.
— Помочь? Как?
— Научив наших мастеров и друидов делать такое же волшебное оружие и такие же волшебные повозки, как ваши.
Эверард вздохнул. Объяснять было бесполезно. В этом мире не было орудий, чтобы сделать орудия, необходимые для производства нужных им предметов, но как объяснить это людям, которые верят в колдовство?
— Это дом вашего дяди? — спросил Эверард.
— Нет, мой собственный, — ответила Дейрдра. — Я единственный ребенок. Мои родители были очень богаты и знатны. Они умерли в прошлом году.
Ап Сиорн выговорил несколько слов, будто отрубил их. Дейрдра перевела. Лицо ее стало озабоченным.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|