Страница:
1 из 7
Аннотация: "Я не понимаю". Героиня и в самом деле не понимает странных исчезновений и столь же странных появлений нового знакомца.
---------------------------------------------
Валерий Рощин
Je ne sais pas
— Вот тута, барыня. Тута — промеж молодых деревцев он и лежал, — указал кучер на примятую траву и, отойдя в сторонку, зашуршал кисетом.
Подобрав платье, она присела; бледными худыми пальчиками осторожно коснулась зелени с черными пятнами высохшей крови. Безмолвно поднесла к глазам платок…
— Без мучений отошел, — видно сжалившись над нею, проскрипел мужик. — Опосля пальбы-то они сразу в участок за полицейским послали. А когда тот приехал, ваш знакомец уж остыть изволил.
— Отвезите меня к церкви, — поднимаясь, прошептала она.
— Отчего же не свезти? С радостью, барыня, свезу…
Замусолив окурок, кучер взгромоздился на козлы; скрипнув рессорой, открытая бричка качнулась, и старая лошаденка, не дожидаясь кнута, тронулась вниз по проселку…
* * *
Подхватив юбки, она осторожно ступала по островкам и добралась до середины разлужья, где случилось короткое несчастье. То ли отвлеклась на сухие бугры мостовой, то ли испугалась мужского голоса, да только крохотная туфелька на французском каблуке шлепнула в мутную гладь, оставленную ночным дождем.
Сзади послышался ровный стук трости, и снова пропитанный иронией баритон заставил вздрогнуть:
— Лиз, вы не скроетесь от меня! Вас не спасет даже эта лужа.
|< 1 2 3 4 5 След. >|