Страница:
54 из 495
"I can see what you mean about it maybe being like the boundaries up in the New World, the boundaries between Westland, the Midlands, and D'Hara. That much I follow. But the spirits take me, I don't get why it would run to the Pillars of Creation.
That part just strikes me as more than odd."
Richard turned and gazed back to the east, where they were headed, to the rumpled gray wall of mountains rising steeply up from the broad desert floor, studying the distant notch that sat a little north of where the boundary line ran toward those mountains.
He looked south, to the wagon making its way toward those mountains.
"We better catch up with the others," Richard finally said. "I need to get back to translating the book."
CHAPTER 9
The spectral spires around Richard glowed under the lingering caress of the low sun. In the amber light, as he scouted the forsaken brink of the towering mountains beyond, long pools of shadow were darkening to the blue-black color of bruises.
The pinnacles of reddish rock stood like stony guardians along the lower reaches of the desolate foothills, as if listening for the echoing crunch of his footsteps along the meandering gravel beds.
Richard had felt like being alone to think, so he had set out to scout by himself. It was hard to think when people were constantly asking questions.
He was frustrated that the book hadn't yet told him anything that would in any way help explain the presence of the strange boundary line, much less the connection of the book's title, the place called the Pillars of Creation, and those ungifted people like Jennsen. The book, in the beginning that he'd so far translated, anyway, appeared mostly to be an historical record dealing with unanticipated matters involving occurrences of "pillars of Creation," as those like Jennsen were called, and the unsuccessful attempts at «curing» those "unfortunates."
Richard was beginning to get the clear sense that the book was laying a careful foundation of early details in preparation for something calamitous.
The nearly quaking care of the recounting of every possible course of action that had been investigated gave him the feeling that whoever wrote the book was being painstaking for reasons of consequence.
Not daring to slow their pace, Richard had been translating while riding in the wagon. The dialect was slightly different from the High D'Haran he was used to reading, so working out the translation was slow going, especially sitting in the back of the bouncing wagon. He had no way of knowing if the book would eventually offer any answers, but he felt a gnawing worry over what the unfolding account was working up to.
|< Пред. 52 53 54 55 56 След. >|