Страница:
224 из 270
— Я заступаю на дежурство в полночь, — сказал Клинг. — Так что мне больше нельзя.
— Ой, да ладно тебе, — фыркнула Эйлин.
— Нет, правда, — Клинг прикрыл рукой свой стакан.
— В ночную смену хорошо балдеть, — сказала Эйлин. — Выпей еще.
— Что такое «балдеть»? — спросила Мэрилин.
— Спать на работе, — ответил Уиллис.
— Фирменный ужин на четверых. И напитки, — официант принял заказ и отошел от столика.
— Почему официанты-китайцы всегда разговаривают так неприветливо? — спросила Мэрилин. — Вы обращали внимание?
— Потому что они вообще неприветливые, — ответил Клинг.
— Это расистское замечание, — укорила его Эйлин.
— Кто расист? Я ничего не имею против китаез.
— Вы усугубляете свою вину, — сказала Эйлин. «Неужели, — подумала Мэрилин, — они все время разговаривают между собой на полицейском жаргоне?»
— Это он нарочно, — объяснила Эйлин.
— Что нарочно? — спросила Мэрилин.
— Сказал «китаезы».
— Нет, серьезно, я обожаю китаез, — не унимался Клинг. — И япошек тоже. У нас в отделе есть один япошка.
— И это тоже, — защищала его Эйлин. — Это он нарочно. У него такое чувство юмора.
— У меня вообще нет чувства юмора, — с оскорбленным видом заметил Клинг.
— А вы никогда не обращали внимания на то, что у китайцев никогда не бывает голубых глаз? — спросил Уиллис.
— Закон генетики, или «Закон Менделя», — сказала Мэрилин.
|< Пред. 222 223 224 225 226 След. >|