Страница:
63 из 165
- Оставьте этот номер для старых маразматиков вроде вас, Вермель, а сейчас постарайтесь-ка лучше отработать хоть часть тех денег, что вам тут каждый месяц платят из чистой благотворительности?
- Из благотворительности? - почти завизжал оскорбленный хранитель добродетелей.
- Вот именно.
И тут наконец вступил Франсуа. Он встал и обратился к старшему клерку:
- Вы считаете меня воспитанным человеком, мсье Ремуйе?
- Несомненно.
- Что же, тогда постарайтесь угадать, что я, при всем своем хорошем, нет, блестящем воспитании, думаю об этих двух мокрицах, погрязших в злословии и клевете?
- Могу предположить.
Лепито повернулся к мадемуазель Мулезан и Вермелю.
- Дорогая мадемуазель Мулезан, почтеннейший мсье Вермель, имею честь сообщить вам: вы гов-но! Я надеюсь, мы не разошлись в мнениях, мсье Ремуйе?
- Нисколько, мсье Лепито.
После этого инцидента - самого серьезного из всех, когда-либо происходивших в конторе мэтра Парнака, - временно оставленные врагами позиции вновь охватила тишина. Наконец пробило половину шестого - время окончания рабочего дня для клерков. Звон часов долго отдавался в пустом доме раскатами мрачного эха и, казалось, рвал на части обретенный после схватки покой. Собираясь уходить, мадемуазель Мулезан заметила:
- В мое время, когда в доме кто-то умирал, все часы останавливали.
- Не всем удалось пожить в средние века, - невозмутимо парировал Антуан.
После того как шаги мадемуазель Мулезан и Вермеля затихли в саду, Лепито тоже собрался уходить. Старший клерк задержал его.
- Хочу сказать вам пару слов, Франсуа.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|