Страница:
19 из 305
В течение пяти секунд ни один мускул у меня на лице не дрогнул. Теллер повернулся к Киблу и улыбнулся, показав великолепные сверкающие зубы. Какой прекрасный у него дантист!
– Я бы не сел играть с ним в покер, – сказал Теллер. – Он оправдал все, что ты о нем говорил.
Я взглянул на Кибла. Он вскинул брови и чуть пожал плечами, по лицу проскользнуло выражение легкой неловкости. Интересно, насколько полную характеристику он дал мне?
– Мы с Симом вместе работали во время Второй мировой войны. – Теллер снова изучал меня.
– Понимаю, – ответил я, и впрямь понимая. Слишком много.
– Правда, для меня это была работа только на время войны. В сорок седьмом я демобилизовался и поехал домой, к папочке. Несколько лет спустя он умер и оставил мне своих скаковых лошадей и небольшую кучку долларов. – Снова блеснули красивые зубы.
Я ждал. История, похоже, только начиналась.
– Я оплачу проезд, все расходы и, разумеется, гонорар, – после паузы закончил Теллер.
– Я не охочусь на лошадей, – вяло запротестовал я.
– А по-моему, охотитесь. – Он посмотрел на Кибла. – Сим сказал, что вы сейчас в отпуске.
Можно было и не напоминать мне об этом.
– Крисэйлис – третий жеребец международного класса, пропавший за последние десять лет.
Глава 2
Они очень настаивали, вежливо и ненавязчиво, но мне предложение Теллера казалось нелепым.
– Вы разбираетесь в лошадях, – убеждал меня Кибл. – Ведь ваш отец тренировал их для скачек.
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|