Страница:
220 из 344
- Сэр, наше обсуждение может затронуть вопросы, являющиеся секретными, а вам не хуже меня известно, что говорил адмирал Бэнбридж о необходимости соблюдения военной тайны.
Это был чистой воды блеф. Ясон хотел прежде всего отвлечь внимание О'Брайена. Ну и конечно, он собирался высказаться начистоту, а этого не следовало делать при свидетелях.
О'Брайен заколебался. Потом, гордо вскинув голову, прошествовал через капитанский мостик, слегка зацепив Ясона плечом. Они друг за другом вошли в кают-компанию, и Ясон закрыл дверь.
- Вам было приказано уничтожить "Сартхи" как можно дальше от "Таравы".
- Сэр, в соответствии с планом, изложенным адмиралом Бэнбриджем, мы должны отвлечь на себя часть флота килратхов. Для этого необходимо, чтобы кто-то из них увидел "Тараву" и скрылся, иначе как они узнают, что мы здесь?
- Бэнбридж далеко, а я тут. И я принял решение внести поправку в план в связи с возникшей угрозой.
- Шесть вшивых "Сартх" - угроза для авианосца, разрушителя и сторожевика?
- Не ваше дело обсуждать мой приказ, мистер.
- И все же я настаиваю, чтобы вы ответили на мой вопрос, - все больше раздражаясь, сказал Ясон.
О'Брайен побагровел и угрожающе замахал пальцем перед его лицом.
- Мне все известно о вас и о том, что произошло на "Геттисберге"! Вы мятежник, вы не подчиняетесь приказам! В прошлый раз вам удалось выбраться сухим из воды, но со мной этот номер не пройдет.
Ясон закусил губу, сдерживаясь из последних сил.
- Я решил, что будет лучше, если мы пересечем этот сектор, не дав себя обнаружить, - продолжал О'Брайен.
|< Пред. 218 219 220 221 222 След. >|