Страница:
239 из 337
Да, им не удалось проводить уходящий век, сохранив полный коммерческий контроль над самой паршивой на свете поп-группой, но музыкальный бизнес есть музыкальный бизнес, ссориться из-за него глупо. В нем бывают свои взлеты, свои падения. Двум разумным людям негоже принимать это близко к сердцу.
– Взгляни на мои розы, – сказал Макото по-японски. – Это ЭГМ.
– Хай? – Растения выглядели невзрачно: мелкие листики, кривые стебли, никаких цветов.
– Эталонная генетическая модификация. Размножаются только в лаборатории. Каждый экземпляр защищен авторским правом. – Макото ковырнул носком сандалии жирную почву. – В них вживлены гены светлячков, они светятся в темноте. Только что из лаборатории, привет из нового столетия. Барбара их ненавидит, слуги тоже. Они ненастоящие, какие-то вавилонские монстры-мутанты. Сколько я ни стараюсь, они отказываются цвести.
– Зачем было покупать опытное сырье?
– Это был один из тех веб-сайтов, где всё покупают, лишь раз «кликнув» мышкой. – Макото повесил голову. – Я лазил по Интернету, когда был под кайфом. Я не должен больше так делать. Я просто должен прекратить и платить другим, чтобы они разбирались с моими сумасшедшими решениями. Ты бы не хотел этим заняться?
Старлиц удивленно пожал плечами.
– Не исключено. На Кауаи не так много работы.
– Кауаи – «Остров-сад». Середина Тихого океана, туристический бум. Бар на баре, как в твои старые деньки, в Роппонги. – Макото положил руку Старлицу на плечо. – Честное слово, Регги, в труде садовника нет ничего зазорного. Славное, почетное занятие.
|< Пред. 237 238 239 240 241 След. >|