Страница:
104 из 175
Где ты — там разорение и гибель. Жизнь, свобода, счастье исчезают, как тени. Словно черная смерть, ты косишь народ тысячами.
Пыл его и слог немного удивили лорда Икенхема.
— Дорогой мой, что же я сделал?
— Объяснил про эти бега.
— Ну, знаешь! Я хотел помочь. Если бы я не вмешался…
— Если бы ты не вмешался, я бы стоял насмерть.
Лорд Икенхем покачал головой:
— Ничего бы не вышло. Видит бог, я всегда за то, чтобы не сознаваться, тридцать лет так живу, сколько женат, но тут — не подходит. Балбес поверил бы Поттеру. Он бы решил, что ты — вор
— А кто я теперь? Что скажет Гермиона? Узнает — разорвет помолвку.
— Ты думаешь?
— Просто вижу, как она пишет письмо.
— Что ж, и прекрасно. Я бы радовался.
— Чему тут радоваться? Я ее боготворю. До сих пор…
— Знаю-знаю. Не умел любить. На мой взгляд, нельзя связывать судьбу с воспитательницей детского сада, которая будет всю жизнь бить мужа лопатой. Но сейчас не до бесед о браке. Есть дела поважнее.
— Какие это?
— Дорогой мой, тебе безразлично, что Салли мечется по округе в одной рубашке? Где твое рыцарство?
Мартышка опустил голову. Ему было очень стыдно.
— Ах ты, и верно! — сказал он. — Она простудится.
— Это в лучшем случае.
— Ее схватит Поттер.
— Вот именно.
— Чтоб он лопнул!
— Да, и я бы этого хотел. Не констебль, а могучая сила природы. Никогда не думал, что такое рвение умещается в полицейской форме. Что ж, до свидания.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|