Страница:
80 из 175
— Почему, — осведомился тот, — вы так произносите мою фамилию, словно ругаетесь?
— Хо! — отвечал Поттер.
— Вижу, мы вернулись к началу, — огорчился граф. — Это уже было.
Полицейский решил, что пришло его время. Лицо у него стало таким, каким оно бывает у полицейских, когда они утратят жалость, скажем, поджидая под яблоней юного вора или входя в дом, чьи обитатели привезли без разрешения свинью.
— Брабазон-Планк! — повторил он. — Хо! А не Джордж Робинсон с Настурциум-роуд, 14?
Лорд Икенхем удивился и вынул изо рта сигару.
— Не может быть! — воскликнул он. — Неужели вы полицейский с собачьих бегов?
Мартышка закричал и забулькал, словно он тонет. Дядя его, напротив, радовался, словно жених, обретший потерянную невесту.
— Нет, какая красота! — ликовал он. — Я бы вас в жизни не узнал. Усы, что ли… Дорогой мой, я счастлив. Что вы делаете в этих краях?
— Лучше я спрошу, что ВЫ делаете, — сурово отвечал констебль. — Вы и ваш сообщник Эдвин Смит.
— И его помните? Какая память! Что делаем? Приехали погостить.
— Вот как?
— Уверяю вас.
— Погостить вы погостите, — сказал Гарольд Поттер, — но не в этом доме.
Лорд Икенхем поднял брови.
— Мартышка, — сказал он.
— Ы?
— Мне кажется, наш новый друг собрался изобличить нас.
— Ы…
— Собрались?
—Хо!
— Я бы еще подумал. Меня прогонят…
— Это уж точно.
|< Пред. 78 79 80 81 82 След. >|