Страница:
133 из 172
— Мы освобождаемся в восемь часов, и эти гориллы, сменщики наши, непременно учуют запах филея.
— Филей — это кусочек мяса с жирком, — выразил мнение левый охранник, устремляя свой взгляд прямо вперед. И запах его сохраняется довольно долго.
— Пусть так оно и будет: четыре бифштекса и треска, — согласился Дивероу.
— А как насчет картошки? — поинтересовался левый страж. — Кора не очень-то старается в смысле картошки, а картошку все любят.
— После шести Кора не так хорошо готовит картошку, — заметил правый страж, позволяя своим губам раздвинуться в щелочку, слегка напоминающую улыбку, что не нарушило бесстрастности его лица. — Иногда ей трудновато найти духовку.
— Я сам испеку картофель, — отозвался левый страж.
— Мой польский коллега не может жить без этих «картоффеблей».
— Это называется «картофля», приятель... Мой шведский напарник должен был бы остаться в своей Норвегии. Верно, мистер Дивероу?
— Ему решать.
Двери лифта открылись, и троица вошла внутрь, где, к своему изумлению, обнаружила двоих мужчин в офицерской форме, которые, по-видимому, поднялись наверх по ошибке, поскольку выходить не стали. Вежливо кивнув, Сэм повернулся к закрывающимся дверям и тут же побледнел, широко раскрыв глаза от изумления. Если только его не обманул наметанный глаз юриста, у обоих офицеров, стоявших в глубине кабины, красовались на воротниках рубашек малюсенькие свастики. Притворившись, что у него зачесался затылок, Дивероу начал скрести шею, не сводя взора с их воротников.
|< Пред. 131 132 133 134 135 След. >|