Енейда (Энеида)   ::   Котляревський Іван Петрович

Страница: 245 из 363

Богиня мудрості Мінерна наділила Навта пророчим даром.



69.



Машталір – кучер.



70.



Із шаповальського сукна – тобто свита з грубого сукна домашнього виробу.

Тясомкою кругом обшита – обшита стрічкою із матерії.



71.



Кобиляча голова – в українських народних казках фантастичне страховисько. Нар.: Стукотить, грукотить… «А що там?» – «Кобиляча голова лізе!» (Номис. – С. 231).



72.



Коли, Нептун, мені ти дядько – Венера – дочка Зевса, який доводиться Нептунові братом, отже, вона племінниця останнього. Відомий також інший античний міф, згідно з яким Венера народилася з морської піни на узбережжі острова Кріт. Підлещуючись до володаря морів Нептуна, на це й натякає Венера, називаючи його хрещеним батьком. До того ж дядько з боку батька вважається ближчою ріднею, ніж дядько з боку матері.



75.



Кіш – військовий табір, обоз.



1.



Сподар – господар, також – государ, цар.

Небіжчик – тут у значенні: бідолаха.



3.



Це – пісенна строфа, одна на всю «Енеїду». Перелік пісень відкриває перлина в пісенній скарбниці українського народу – «Гей на горі та женці жнуть». Вона в перелицьованій, травестійній формі випливе в тексті поеми ще в четвертій частині (строфа 126) і натяком – у шостій (строфа 4).

Сагайдачний Петро (рік народження невідомо – 1622) – гетьман українського козацтва, талановитий полководець.

|< Пред. 243 244 245 246 247 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]