Страница:
228 из 242
- Я надеялся, Ричард проявит постоянство, столь несвойственное современным молодым людям. Я: мне надо подумать.
На этом наш разговор закончился, и, вернувшись домой, я рассказал Бинго, как обстояли дела.
- С содержанием - полный порядок. Что же касается дядюшкиного благословения, придётся подождать.
- Разве ему не хочется услышать звон свадебных колоколов?
- Он обдумывает ситуацию. Если б я был букмекером, то расценил бы твои шансы как сто к восьми.
- Ты просто не подобрал к нему ключика. Я так и знал, что ты всё испортишь. - Если учесть, на какие жертвы я ради него пошёл, это заявление было для меня хуже укуса змеи. - Ужасно, - произнёс малыш Бинго. - Просто ужасно. Я не могу тебе всего объяснить, но: ужаснее не придумаешь.
Он рассеянно взял из коробки дюжину моих сигар и был таков.
Я не видел его три дня. На четвёртый день он ворвался ко мне с цветком в петлице и таким выражением лица, словно его только что стукнули пыльным мешком по голове.
- Привет, Берти.
- Привет, олух царя небесного. Где тебя носило?
- О, нигде. То здесь, то там, знаешь ли. Дивная стоит погода, Берти.
- Неплохая.
- Процентные ставки по вкладам опять понизились.
- Да ну?
- Беспорядки в Нижней Силезии, не слышал? Прах побери!
Он начал ходить взад и вперёд по комнате, изредка бормоча себе что-то под нос. Казалось, бедолага совсем свихнулся.
- Да, кстати, Берти! - сказал он, уронив с каминной полки фарфоровую вазу, разлетевшуюся вдребезги.
|< Пред. 226 227 228 229 230 След. >|