Страница:
235 из 242
По правде говоря, малыш выглядел так, словно ему заехали ногой в живот.
- Старичок, - участливо спросил я, - что стряслось?
Бинго принялся бегать по комнате.
- Спокойствие! - воскликнул он, натыкаясь на ломберный столик. - Только спокойствие! - Он опрокинул стул.
- Надеюсь, ничего страшного не произошло?
Малыш засмеялся утробным смехом.
- Страшного? Как ты думаешь, что случилось после того, как ты ушёл? Помнишь эту дурацкую книгу, которую ты решил отправить моему дяде?
Бедолага находился в таком жутком состоянии, что я не стал с ним спорить.
- Ты имеешь в виду "Женщину, бросившую вызов"? - спросил я. - Должен признаться, она мне очень пригодилась. Только цитируя её, мне удалось смягчить сердце твоего дяди.
- Нам она совсем не пригодилась. Когда мы вошли в комнату, книга лежала на столе, и после представлений и всего прочего моя жёнушка её заметила. "О, вы уже прочли этот роман, лорд Биттлшэм?" - спросила она. "Я читал его три раза", - ответил дядя. "Я так рада", - сказала моя жёнушка. "Как, вы тоже поклонница Рози М. Бэнкс?" - спросил старикан, просияв. "Рози М. Бэнкс - это я!" ответила моя жёнушка.
- Святые угодники и их тётушка! Не может быть!
- Представь себе.
- Но как же так? Я имею в виду, прах побери, она обслуживает клиентов в ресторане клуба "Старых либералов".
Бинго мрачно пнул ногой диван.
- Она специально пошла на эту работу, чтобы собрать материал для своей новой книги "Мервин Кин, завсегдатай клубов".
|< Пред. 233 234 235 236 237 След. >|