Страница:
46 из 242
Я опрокинул первую рюмку и медленно потягивал вторую, постепенно начиная отходить, насколько это было возможно, когда за моей спиной раздался приглушённый голос и, обернувшись, я увидел Бинго Литтла, сидевшего за столиком в углу и уминавшего огромный бутерброд с сыром.
- Привет, привет! - сказал я. - Тыщу лет тебя не видел. Куда ты запропастился?
- Я живу за городом.
- Что? - удивлённо спросил я. Нелюбовь Бинго к деревенской жизни ни для кого не была секретом. - А где именно?
- В Диттеридже. Это такое местечко в Хэмпшире.
- Нет, правда? У меня там знакомые. Ты когда-нибудь слышал о Глоссопах?
- Вот это да! У них я и живу! - сказал малыш Бинго. - Обучаю наукам их сына.
- Зачем? - спросил я. Мне трудно было представить Бинго в роли учителя. Вообще-то, конечно, он получил какую-то степень, закончив Оксфорд, и я полагаю, людей несведущих всегда может надуть.
- Зачем? Затем, чтобы заработать! Стопроцентный верняк финишировал последним во втором забеге в Хэйдокском парке, - с определённой долей горечи сказал Бинго, - а я поставил на него своё ежемесячное содержание. У меня не хватило духу тряхануть старикана, поэтому я обратился к агентам в бюро, и они подыскали мне работу гувернёра. Я торчу в Диттеридже уже три недели.
- Я не знал, что у Глоссопов есть сын.
- Не надо! - сказал Бинго, задрожав с головы до ног.
- Зато я хорошо знаком с их дочерью.
Не успел я произнести этих слов, как с Бинго произошла разительная перемена. Глаза его выпучились, лицо покраснело, а адамово яблоко запрыгало, как резиновый мячик.
|< Пред. 44 45 46 47 48 След. >|