Лесь (пер. И.Колташева)   ::   Chmielewska Irena-barbara-ioanna

Страница: 240 из 358

Возьмем быка за рога.

Эта реплика в первое мгновение показалась всем мало понятной. Но Януш отказался разъяснять смысл сказанного, подумал некоторое время сосредоточенно, после чего решительно применил метод непосредственного натаскивания. Он посадил иностранца за стол и разложил перед ним несколько тщательно выбранных чертежей. И вот вдруг оказалось, что наконец-то нашелся хоть какой-то общий язык.

В голубых глазах в первый раз блеснуло понимание. Чужеземец с интересом осмотрел контуры дома и показал жестом сечение.

– Snit, – сказал он. – Cup.

– Сечение, – согласился облегченно Януш. – Сечение еще нет. Not yet [5] . Ты сделаешь, понял? Вот здесь эскиз. You [6] . Machen. Arbeiten [7] .

Иностранец ответил скрежетом, соединенным с удушением, хрипением и чавканьем. Тон звуков был полон одобрения.

– Ему нравится, – подтвердил Каролек с удовлетворением. – Я с самого начала говорил, что неплохо иметь дело с подобным коллегой.

– Дикий-то он дикий, но у него есть неплохой вкус, – согласился Лесь.

Первые трудности были преодолены, и новый работник начал приспосабливаться к окружению, доброжелательно относясь ко всем возможным вариантам своего имени. Служебная жизнь бюро стала разнообразным и наполнилась всяческими неожиданностями.

Интенсивное изучение польского языка давало скорее ничтожные результаты.

|< Пред. 238 239 240 241 242 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]