Страница:
155 из 179
Кроме того, в моем рассказе нет ничего, чему бы я не был свидетелем.
- Вы все изложили очень ясно, - сказал мистер Понд. - Даже яснее, чем вам кажется. Но даже в самую ясную лунную ночь, как мы уже согласились, тени могут быть очень обманчивы.
- Это вы уже говорили, - раздраженно произнес сэр Хьюберт.
- И, как я тоже говорил, - невозмутимо заметил мистер Понд, обманчивее всего тени тогда, когда они точны.
Опустилась тишина, она становилась все напряженнее; поскольку после беспорядочной словесной перестрелки, затеянной мистером Пондом и отвлекавшей от беседы, все почувствовали, что теперь ничто не отдалит главного. На некоторое время воцарилось бездействие - Гэхеген, становившийся все угрюмее, сидел недвижно, как будто сказать ему было нечего. Когда сэр Хьюберт резко спросил, что он может возразить, он ответил, что сказать ему нечего, и поначалу все решили, что говорит он серьезно, если не мрачно.
- Что я могу сказать? Только просить о помиловании.
Что я могу ответить? Признаться в ужасном деянии, в мерзком преступлении? Грех мой всегда передо мной? {Слова из 50-го (покаянного) Псалма}
Адвокат в каком-то холодном возбуждении ощетинился, казалось, тучей электрических иголок.
- Простите, простите! - воскликнул он. - Прежде чем вы скажете хоть слово, одно-единственное слово, помните, что слова ваши имеют уже смысл юридический. По некоторым второстепенным причинам мы лишены свободы действий, но если бы нам пришлось выслушивать признание настоящего убийцы...
|< Пред. 153 154 155 156 157 След. >|