Несомненно, вы шутник, мистер Фейнман   ::   Фейнман Ричард

Страница: 31 из 50



Однажды я приехал из колледжа домой на каникулы, и моя сестра была грустной, она чуть не плакала: ее девочки-скауты устраивали банкет "Отцы и дочки", а наш отец был в от езде, продавал униформы. Я сказал, что я могу пойти с ней, раз я ее брат (я на девять лет старше, так что это не было очень уж глупо).

Когда мы туда пришли, я немного посидел среди отцов, но они мне быстро надоели. Они пришли с дочками на этот маленький праздник, но говорили только о ценах на бирже - они не умели разговаривать с собственными детьми, и еще меньше - с чужими.

На этом банкете девочки развлекали нас всякими сценками, стихами, и так далее. Потом они вдруг вынесли какую-то странную штуку, похожую на фартук, с дыркой для головы наверху, и объявили, что теперь отцы будут развлекать _и_х_.

Каждый отец должен был встать, сунуть голову в эту дырку и сказать что-нибудь - один парень прочел "У Мэри был барашек" - и они не знали, что делать. Я тоже не знал, что делать, но когда я встал, я сказал им, что я сейчас прочту маленькое стихотворение, и я прошу прощения, что оно не на английском, но я уверен, что они все равно его оценят.

- А ТУЦЦО ЛАНТО

- Поиси ди Паре

- ТАНто САка ТУЛна ТИ, на РУта ТУчи ПУти ТИ ла.

РУНто КАта ЧАНто ЧАНта МАНто ЧИ ла ТИ да.

ЙАЛЬта КАра СУЛЬда МИ ла ЧАта ПИча ПИ но ТИ то БРАЛЬда

пе те ЧИна нана ЧУНда лала ЧИНда лала ЧУНда!

РОНто пити КА ле, а ТАН то ЧИНто квинта ЛАЛЬда

О ля ТИНта далла ЛАЛЬта, ЙЕНта ПУча ТАЛЬта!

Я прочел три или четыре подобных строфы, вложив туда все эмоции, которые я слышал на итальянском радио, и детей нельзя было остановить, они бегали по проходам и хохотали от удовольствия.

|< Пред. 29 30 31 32 33 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]