Страница:
100 из 143
— Животное тепло, — опять пролепетала она, не имея никакого понятия, что это такое. Он отстранил ее и сказал:
— Еще один звонок, ладно? В списке остался всего один, потом я закончу.
— Ты обещаешь мне?
— Да, обещаю.
Не успел он взять трубку, как зазвонил телефон. Звонил Клингер. Он сообщил:
— Можешь вычеркнуть еще двоих. Билла Повелла и Джо Фонса. О них не может быть и речи.
Кафка повторил имена. Дженэй вычеркнула их из списка. Затем он произнес:
— Этот список мы закончили. Теперь нам надо приниматься за список от полицейского.
— Я уже думал об этом, — ответил Клингер. Кафка продиктовал ему два имени с адресами. Клингер угрюмо повторил их. На этом разговор был закончен.
— Ты обещал только один звонок, — поспешила напомнить Дженэй.
— Этот не считается.
Он легонько отстранил ее и набрал номер. Ему ответил сонный голос. Мужчина спросил, сколько времени. Кафка сообщил — почти полдень. Неожиданно собеседник пустился в откровенные объяснения:
— Дружище, я был на ногах почти до самого утра. Этот ненормальный парень, который только что вернулся из Мексики, был у меня, и мы всю ночь пьянствовали. Ты, я полагаю, знаешь его.
— Это не имеет значения. Знал ли он Эллен Кеннеди?
— Ясно, знал! Они же сожительствовали, понимаешь? Кафка сделал знак Дженэй, чтобы она внимательно слушала, и медленно спросил:
— Как имя и фамилия этого парня?..
Глава 12
Абе Клингер был бизнесменом и деловым человеком. К этому у него был талант.
|< Пред. 98 99 100 101 102 След. >|