Страница:
214 из 248
Внешне мистер Хайд, как две капли воды, похожна доктора Джекила, но душа у него холодна, будто кусок льда. Ему безразличны чужие страдания.
— О, дорогая. Как выразился бы Джимми, каюсь, каюсь.
— Стремясь достичь цели, вы становитесь — и бываете! — равнодушным к человеческим чувствам, почти жестоким.
— Намекаете на Лоррейн?
— Да, на Лоррейн.
— Так-так. Я считал аксиомой, что две красивые девушки должны автоматически недолюбливать друг друга.
Зарина схватила Петерсена за руки.
— Вы уходите от ответа.
— Я должен сказать об этом Алексу.
— О чем? — осторожно сказала Зарина.
— Алекс полагает, что вы и Лоррейя относитесь друг к другу с неприязнью.
— Скажите Алексу, что он дурак. Лоррейн — славная девушка. А вы довели ее до слез.
Петерсен кивнул.
— Лоррейн на самом деле плакала. Но заставил ее плакать вовсе не я.
Зарина пристально глядела на Петерсена, как будто это могло помочь ей установить истину.
— Тогда кто же?
— Если я скажу, то вы тотчас же пойдете и все передадите Лоррейн.
Девушка ничего не ответила, продолжая изучать напряженным взглядом лицо майора.
— Разумеется, Лоррейн известно, из-за кого она плакала. Но не хотелось бы, чтобы она поняла, что это известно всем, — сказал тот.
Зарина отвела взгляд в сторону, затем вновь посмотрела на Петерсена, на этот раз прямо в глаза, и губы ее тронула улыбка.
— С одной стороны, вами движут благие намерения, с другой — вы мне не доверяете.
|< Пред. 212 213 214 215 216 След. >|