Страница:
34 из 195
Библии на бортуне было. Правда, мы побрились и на голое тело надели рубашки. На этом закончились все наши приготовления к траурной церемонии. Мы опустили Бэкстера за борт в час дня. Место погребения я занес в судовой журнал и, кажется, сделал это с достаточной точностью. Вечером погода улучшилась, и мы пришли в Саутпорт шестнадцатого числа. Я представил в полицейское управление письменное заявление о случившемся и передал им личные вещи покойного. Одного не понимаю, почему полиция до сих пор не отыскала родственников Бэкстера. Его адрес указан в бумагах — 1426, Роланд-авеню, Сан-Франциско.
— К сожалению, — сказал Соумз, — в Сан-Франциско нет Роланд-авеню.
— О… — только и смог произнести я.
— Вот мы и решили, что, возможно, вы в состоянии нам помочь.
Я ощутил смутное беспокойство. Перед моими глазами снова встала картина того на удивление тихого дня, пронизанного лучами жгучего тропического солнца. Я стоял у борта “Топаза” и наблюдал за тем, как тело Бэкстера, зашитое в кусок орлонового паруса, погружается в воду и медленно опускается в пучину.
— Грандиозная идея, — заметил я, — если учесть, что мне тоже ничего о нем не известно.
— За четыре дня плавания он должен был что-то рассказать вам о себе.
|< Пред. 32 33 34 35 36 След. >|