Страница:
89 из 269
Он теребил свою козлиную бородку и облизывал языком липкие губы. Вдруг он воскликнул громким голосом:
— О Мария, что за грудь! Какая грудь!
Воцарилась обманчивая тишина. Все взоры обратились к хозяину дома, который уставился на меня, как глухонемой на проповедника. Две дамы встали из-за стола, внезапно почувствовав изжогу. Это было почти нескрываемое моральное возмущение, поводом для которого послужило мое слишком декольтированное платье. Коммерческий советник Херне, который когда-то женился на своей стенографистке и с тех пор перестал вообще что-либо диктовать, теперь громко заявил под диктовку жены:
— Ее платье — это просто скандал… Слишком по-американски, не годится для наших широт!
Можно ли осуждать женщин за их манеру одеваться, когда они почти раздеты? Я бросила умоляющий взгляд на мужа. Армас героически старался побороть в себе стыд. Но горный советник Карьюла свой стыд уже давно поборол. Он схватился за кромку моего декольте и бормотал:
— Какой прелестный вид! За эту грудь я отдал бы что угодно… хоть целое состояние.
— Ну-ну, Ээмиль, — сказал генеральный директор Ф. — Не надо так преувеличивать.
|< Пред. 87 88 89 90 91 След. >|