Стендинг или правила приличия по Берюрье :: Сан-Антонио
Страница:
199 из 441
Потом он поднимается на кафедру, развязывает галстук, расстегивает воротник и продолжает:
— Девушку мы рассмотрели, переходим к юноше.
Его Величество листает свою энциклопедию.
— Лучше я вам читану, что толкуют по этому поводу в книге. А потом обсудим, что они там пишут.
Он элегантно кашляет в ладонь, вытирает ее под левой подмышкой и монотонным голосом зачитывает нижеследующие забавные вещи:
«Молодой человек должен уметь владеть шпагой, стрелять из пистолета, убивать с первого выстрела дичь на охоте, играть в гольф, в поло, в лаунтеннис, пилотировать аэроплан, он должен уметь рассказывать монологи, играть комедии, исполнять свою партию на пианино или в оркестре, в случае необходимости напевать какой-либо мотив, сочинять четверостишия и сонеты, излагать точку зрения, играть в бридж и совершать дальние путешествия».
Он прерывает чтение и смотрит на нас, чтобы насладиться эффектом, и продолжает:
«Молодой человек уступает в омнибусе место женщине, сторонится, чтобы дать ей пройти по лестнице, сходит с тротуара, чтобы не разъединять идущих рядом людей. Он ни в коем случае не должен позволять себе отпускать шутки в адрес священника и его веры, даже если она отличается от его собственной, и в адрес старика. Он никогда не должен разговаривать с сигарой во рту и в шляпе на голове не только с женщиной, ноне мужчиной, которого он почитает».
— Чем не бутерброд из саламалейков! — восклицает преподаватель, с пренебрежением отбрасывая книжонку.
— Я не имею в виду вторую часть, которая в общем вполне сносна.
|< Пред. 197 198 199 200 201 След. >|